PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKYBRNO A OKOLÍ ZNOJEMSKO A PODYJÍ SLOVÁCKO PÁLAVA A LEDNICKO-VALTICKÝ AREÁL MORAVSKÝ KRAS A OKOLÍ BRNO A OKOLÍ ČESKÁ REPUBLIKA HLAVNÍ STRANA OKRES BLANSKO OKRES VYŠKOV OKRES BRNO-MĚSTO OKES BRNO-VENKOV OKRES HODONÍN OKRES BŘECLAV OKRES ZNOJMO ČESKÁ REPUBLIKA
Středa 30.07.2025
VYHLEDÁVÁNÍ
  Vyhledávací centrum
Jihomoravský REJSTŘÍK
ZÁKLADNÍ INFORMACE
  Jihomoravský kraj
Jihomoravská NEJ
Města a obce
Euroregiony
Mikroregiony a sdružení
Turistické regiony
Pohádkové regiony
AKTUALITY A AKCE
  Aktuality a zprávy
Kalendář akcí v kraji
Folklorní akce a festivaly
Turistické akce
Veletrhy a výstavy
Kongresy a konference
LÁZEŇSTVÍ
  Lázeňská zařízení
Zdravotní pojištění
TURISTIKA A VOLNÝ ČAS
  Informační služby
Průvodcovské služby
Kultura a zábava
Hrady a zámky
Památky a architektura
Klub českých turistů
Sport a relaxace
Pěší turistika
Cykloturistka
Vodní turistika a sporty
Zimní sporty
Agroturistika
Vinařská turistika
Sdružení a spolky
Cestovní kanceláře
FOLKLÓR A TRADICE
  Folklorní sdružení
Folklorní soubory
Folklorní festivaly
Lidové tradice a zvyky
Lidová řemesla a výrobky
PŘÍRODA A JEJÍ OCHRANA
  Hory a pohoří
Vodní toky a plochy
Chráněná krajinná území
Naučné stezky
UBYTOVÁNÍ A STRAVOVÁNÍ
  Autokemp, kemp, tábořiště
Hotely, motoresty
Penziony
Chaty a chalupy
Rekreační areály
Další ubytování
Restaurace
Příjemné posezení
Další stravování
Gastronomické speciality
OBCHOD A SLUZBY
  Služby motoristům
Služby
Obchod
Nákupní centra
PODPORA PODNIKÁNÍ
  Investiční příležitosti
Výstavy a výstaviště
Kongresová centra
Finanční sektor a pojištění
Nemovitosti k prodeji
Průmyslová výroba
Potravinářská výroba

Archiv - Protokoly 1881, číslo jednací 300.

Den přijetí (zaevidování): [12/5.] 12.05.1881
Datum a číslo na listině: 11/5. 11.05.1881
Předmět:

Chwojno Dasicer Gutsverwaltung theilt mit, daß in Folge Verlautbarung der Podebrader k. k. Bezirkshauptmannschaft d[e dato] 27 April d[ieses] J[ahres] Z[ahl] 4427 vom 1 Mai d[ieses] J[ahres] die Floßestromauf von Podebrad auf unbestimmte Zeit gesperrt sein soll[,] weil der dortige Müller jetzt einen Fang[e]damm bauen will, und daß dagegen eine Vorstellung von Floßinteressenten hohenorts eingebracht werden ist, und ersucht um die Ertheilung der nachträglichen Zustimmung hiezu und Sichbetheiligung bei der bevorstehenden Lokalkommission als Mitinteressent.

Správa panství Dašice-Vysoké Chvojno oznamuje, že na základě vyhlášky c. k. okresního hejtmanství ze dne 27. dubna tohoto roku č. 4427 se od 1. května tohoto roku zastavuje říční provoz (plavba vorů) směrem od Poděbrad na neurčito, neboť tamní mlynář chce stavět ochrannou hráz, a jelikož má být záležitost projednávána zainteresovanými stranami na vyšších místech, žádá o udělení dodatečného povolení včetně souhlasu, aby směla vystoupit před ustavenou místní komisí jako zainteresovaná strana.

Způsob vyřízení:

Beitrettend beantwortet

Přistoupeno a zodpovězeno

Datum vyřízení: 16/5 16.05.1881
Datum expedice: 21/5. 21.05.1881
Poznámka překladatele: LŠ: Zastavuje se plavba vorů proti proudu (Floßestromauf) Labe od Poděbrad. Viz Protokoly 1881: 391.

Archivní fond: SOA Zámrsk, NAD 377 Velkostatek Pardubice 1494-1952, inv. č. 464 Jednací protokoly 1879-1881, kniha 444

Autorem transkriptu a překladů (označeny barevně) je Mgr. Kryštof Kouřil, Ph.D.

zdroj: HISTORIE.cz

Copyright 1998-2025 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule ®
FOLKLORNÍ AKCE A FESTIVALY
TURISTIKA